IAN 42784PULITORE A VAPORELIMPADOR A VAPORInstruções de utilizaçãoPTCHDEESATDE’LONGHI APPLIANCES S.r.l.Via L. Seitz, 4731100 Treviso, ItalyTel. +39-04
8 IT / CHIT / CHGentile Cliente, Questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni (garanzia legale) dalla data di acquisto. In caso di un
IT / CH9IT / CHScheda di garanzia Società e la sede del venditore: LIDLIndirizzo assistenza: De‘Longhi Appliances S.r.l.Via L. Seitz, 4731100 Trevis
10 ESESLa información contenida en este manual se etiqueta de la siguiente manera:PELIGRO para los niñosPELIGRO debido a electricidadPELIGRO
ES11ESLEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.CONSERVE SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES.Si el aparato cambiara de manos,
12 ESES• Apague siempre el aparato con el interruptor y desconecte el enchufe de la toma de alimentación antes del reabastecimiento.• Asegúrese de ten
ES13ES• No toque las superficies calientes durante el uso del producto. Deje que se enfríen los accesorios antes de sustituirlos.• Incluso cuando el
14 ESES• Realice la limpieza de la caldera por lo menos una vez al mes para eliminar posibles residuos de cal que pongan en peligro el buen funcionami
ES15ESLlenado de la caldera antes del usoATENCIÓN: NO DESENROSQUE NUNCA EL TAPÓN DEL DEPÓSITO ANTES DE ESTAR SEGURO DE QUE
16 ESESCuando el agua se acaba accionando el pulsador (D) no hay dispensación de vapor. Por lo tanto para realizar
ES17ESEstimado cliente,Este aparato va acompañado con una garantía de 3 años (garantía convencional) a partir de la fecha de adquisición. S
Fig. 1 Fig. 2Fig. 3 Fig. 4Fig. 6 Fig. 7Fig. 5Fig. 8IM NDCEFAGROPQHLB
18 ESESFicha de garantíaSede central de la empresa y del vendedor:LIDLDirección del servicio de asistencia:DeLonghi Electrodomésticos EspañaAvda. Port
PT19PTAs informações reportadas neste manual estão marcadas pelos seguintes símbolos, que indicam: PERIGO para as criançasPERIGO de nature
20 PTPTLEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. GUARDE SEMPRE ESTAS INSTRUÇÕESNo caso de transferência do
PT21PT• Não abandone o aparelho ligado à rede elétrica; retire sempre a ficha da tomada no fim de cada utilização.• Desligue sempre o aparelho pelo
22 PTPT• Carregando no botão de emissão de vapor, antes de a caldeira atingi
PT23PTusar água da torneira ou 50% destilada e 50% da torneira, no caso de água muito dura.• No caso de ter de encher o reservatório com água durant
24 PTPT• O aparelho foi concebido exclusivamente para utilização doméstica, como indicado no manual. O Seu novo sistema a vapor
PT25PT(M) o bico de lança (N) e por fim a escova para tecidos (P).Esta última traz um pano a ser aplicado para limpar superfícies delicadas, como so
26 PTPTEstimado cliente,Este aparelho tem uma garantia de 3 anos (garantia convencional) a contar da data de compra. No caso de defeito de fab
PT27PTCartão da garantiaFirma e sede do vendedor:LIDLEndereço do serviço de assistência:Aries Lusitania Electrodomesticos, Lda Rua da Botica 252, 1°
IT / CH1IT / CHLe informazioni contenute nel presente manuale sono etichettate come segue:PERICOLO per i bambiniPERICOLO dovuto a elettric
26 DE / AT / CHDE / AT / CHDie in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind wie folgt gekennzeichnet:GEFAHR für KinderStromgefahrAuf ander
DE / AT / CH27DE / AT / CHBITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN.BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.Bei Weite
28 DE / AT / CHDE / AT / CHNicht geeignete Verlängerungskabel können zu Funktionsstörungen führen.• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, w
DE / AT / CH29DE / AT / CHHersteller verweigert jegliche Haftung für Schäden, die durch unsach-gemäßen oder falschen Einsatz des Geräts zustande kom
30 DE / AT / CHDE / AT / CH• Bevor Sie das Gerät benutzen, vergewissern Sie sich, dass die Gegenstände, Flächen und
DE / AT / CH31DE / AT / CHGerätebeschreibung ZubehörAGehäuse HBaumwollüberzugBGelenkdüseIMessbecherCSicherheitsverschlussLRundbürs
32 DE / AT / CHDE / AT / CHVerlängerungsdüse:a) das Zubehörteil bis zum Anschlag auf das Gerät schieben
DE / AT / CH33DE / AT / CHACHTUNG: Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur ausgeführt werden, wenn der Stecker aus der Stec
34 DE / AT / CHDE / AT / CHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie [bzw. wie vereinbarte Garan
DE / AT / CH35DE / AT / CHGarantiekarteFirma und Sitz des Verkäufers:LIDLServiceadresse:Zeitlos-Vertriebs GmbH Zeitlos-Service-Team Nachtwaid 6 7920
2 IT / CHIT / CHLEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONIIn caso di trasferimento dell’apparec
IT / CH3IT / CHlunghe non adeguate possono provocare anomalie di funzionamento.• Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla
4 IT / CHIT / CH• Premendo il pulsante erogazione vapore, prima che la caldaia
IT / CH5IT / CHdemineralizzata e 50% di rubinetto in caso di acqua molto dura.• Nel caso in cui si debba eff ettuare un rifornimento di acqua duran-
6 IT / CHIT / CH• L’apparecchio è destinato ad un uso esclusivamente domestico come indicato nel manuale. Il Suo nuovo s
IT / CH7IT / CHTubo flessibile, spazzola per tessuti con panno e tergivetro:Il tubo flessibile (O) deve essere applicato all’ugello snodato (B). Dop
Kommentare zu diesen Handbüchern